anastasiameadow: (Default)
[personal profile] anastasiameadow
          Месяц назад посмотрела на французском языке комедию - Une comédie de Arthur JOFFE Ne quittez pas! Артур Жоффе Не бросайте трубку! - под таким названием она в российском прокате (посмотреть на русском языке можно здесь http://filmin.ru/10748-ne-brosayte-trubku.html
- фраза Ne quittez pas! (некитепа) буквально "Не уходите!" употребляется когда вы отлучаетесь от телефона для чего- то и  просите собеседника подождать. Кратко сюжет такой: Живет себе поживает в Париже главный герой - астофизик. Его жене  надоело терпеть привязанность к прошлому и старым вещам и ностальгию своего мужа - французского еврея и  она выкидывает все эти вещи из прошлого своего мужа. Остается только пальто его умершего отца. Муж отдает его нищему. И тут же звонит папа с того света (о ужас!) и требует у сынка найти пальто и вернуть его.  Весь фильм посвящен звонкам папы с того света ....оооочень дорогим звонкам и трагикомичным метаниям сына чтобы опять вернуть себе пальто отца и чтобы отец УСПОКОИЛСЯ. В конце фильма полностью обнищав и потеряв  семью в процессе гонки за пальто главный герой все же находит пальто и ....понимает что оно значило...
Так вот фильм я смотрела на французском и не вполне поняла диалоги . И самое главное, что все же значит  это пальто ;) ????
А вы думаете что оно значит?

Profile

anastasiameadow: (Default)
anastasiameadow

December 2017

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
171819 20212223
24252627 282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 14th, 2025 07:51 am
Powered by Dreamwidth Studios